Sát Quỷ truy phong
Cơn bão cát rít gào qua thung lũng Cô Độc, cuốn theo những hạt bụi sắt đỏ rực từ hàng vạn thanh tàn kiếm rỉ sét, đập liên hồi vào vách đá xám xịt của Kiếm Mộ Biên Thùy. Không khí u uất lạnh buốt thấu xương tủy, mang theo mùi rỉ đồng tanh nồng và vị mặn chát của cát sa mạc. Dưới chân một gò đất lớn phủ đầy những phế binh khí gãy nát, Sở Ly đứng lặng im như một bức tượng đá cổ kính, tay phải siết chặt lấy chuôi thanh kiếm gãy phái Tàn Tuyết quấn dải vải thô dính máu khô.
Vết sẹo đỏ sẫm dưới đuôi mắt gò má trái của y khẽ giật phập phồng theo từng nhịp đập của mạch máu nơi thái dương. Dưới dải băng vải đen dày quấn quanh đầu, hốc mắt trái của y bỏng rát dữ dội, máu tươi nhẹ nhàng rỉ ra, thấm loang lổ thành một vệt đỏ sẫm chảy dài xuống cằm. Trận chiến với Hàn Băng trên sông đóng băng đã cướp đi của y năm mươi phần trăm thị lực vĩnh viễn ở mắt trái, biến nhãn giới bên trái thành một màn sương mù xám đục vô tri. Tai trái của y liên tục vang lên những tiếng ù ù khó chịu như tiếng ve kêu, át đi một nửa khả năng thính giác nhạy bén vốn có.
Tệ hơn nữa, vết thương đứt gân gót chân phải do Địa Sát chém lìa vĩnh viễn nay gặp hơi lạnh của sa mạc càng thêm co rút đau đớn, rỉ máu tươi ướt sũng lớp băng vải thô quanh cổ chân. Đầu ngón tay trỏ bên tay phải cầm kiếm của y hoàn toàn tê dại, mất đi tri giác do độc tố khoáng cực mạnh của mật Thạch Hổ tích tụ dội ngược vào kinh mạch. Y phải dùng ý chí sắt đá để ép năm ngón tay siết chặt lấy chuôi tàn kiếm, dùng nó làm gậy chống để giữ cho thân thể tàn phế khập khiễng không bị quỵ ngã.
Ngay bên cạnh y, cô bé dẫn đường câm A Mộc đang run rẩy kịch liệt vì lạnh. Nàng ôm chặt lấy nửa cây gậy tre xanh bị bẻ đôi vào lòng, đôi mắt to tròn sáng ngời nhìn chằm chằm vào khoảng tối trước mặt đầy lo âu. Nàng khẽ giật nhẹ vạt áo xám sờn rách của Sở Ly, phát ra những tiếng thở dốc đầy hoảng loạn.
Mộc lão nhân đứng cách đó ba bước, cây chổi tre già úa trong tay lão vẫn quét dọn những lá khô vô hình trên cát bụi. Đôi hốc mắt mù lõm sâu của lão hơi nghiêng về phía cổng thung lũng, giọng nói thâm trầm khàn đặc vang lên giữa tiếng gió rít:
“Sát khí bạo liệt tột cùng... Kẻ đến mang theo kình lực của Quỷ Thần Lực Công, bước chân nặng nề nện nứt đá sỏi. Sở Ly, gân chân ngươi đã đứt, tay đã tê dại, mắt đã mờ. Trận chiến này, nếu ngươi dùng nhãn thuật ma đạo để nhìn, ngươi sẽ mù vĩnh viễn trước khi kịp vung kiếm. Hãy dùng tai để nghe gió luồn qua các kẽ kiếm gãy, dùng kiếm ý tàn khuyết để mở đường sống.”
Sở Ly không đáp, y hít một hơi thật sâu, vận chuyển Tịnh Tâm Chú khẩu quyết thiền môn để ép nhịp tim đập chậm lại, xoa dịu cơn đau đầu dữ dội mạn tính đang tàn phá lý trí. Y buông bỏ hoàn toàn ý định khai mở Huyết Nhãn cấm thuật, nhắm nghiền hốc mắt trái đang bỏng rát dưới dải băng đen.
*Ầm! Ầm! Ầm!*
Tiếng bước chân khổng lồ nện xuống đất cát vang lên dồn dập từ phía cổng thung lũng, làm rung chuyển cả những thanh tàn kiếm đang cắm chằng chịt trên mặt đất. Sương mù cát bụi sa mạc bỗng chốc bị xé toác ra, để lại một khoảng trống rộng lớn.
Một gã khổng lồ cao hơn hai mét bước ra từ trong bóng tối. Gã khoác trên mình bộ giáp sắt hắc thiết dày cộp, xù xì dính đầy vết máu khô và sẹo roi da đỏ rực. Gương mặt gã hung tợn, cơ bắp cuồn cuộn như đá núi, tay phải vác một thanh Hắc Thiết Đại Đao bản rộng nặng đúng một trăm cân. Mỗi bước đi của gã đều kéo lê thanh đại đao trên đá sỏi, tạo ra những tiếng ma sát ghê rợn và những tia lửa xanh lét.
“Hắc hắc hắc...! Kiếm khách mù diệt hắc bang biên ải cuối cùng cũng bị ta tìm thấy!” Giọng nói của gã khổng lồ vang lên như sấm rền, làm chấn động cả màng nhĩ đau đớn của Sở Ly. “Ta là Sát Quỷ! Đầu của ngươi trị giá năm trăm lượng vàng truy nã đỏ của Hắc Hổ Bang. Mang theo một con nhóc câm và một lão già mù sắp xuống lỗ, ngươi nghĩ mình có thể trốn chạy khỏi sa mạc này sao?”
Sát Quỷ cười lớn đầy điên cuồng, đôi mắt đỏ ngầu tham lam dán chặt vào thanh kiếm gãy rỉ sét bên hông Sở Ly. Gã vung mạnh thanh đại đao nặng trăm cân lên không trung, kình lực bạo liệt từ thân đao phóng ra tạo thành một luồng đao phong màu đen xám cuộn xoáy, chém thẳng xuống vách đá cổ kính phía cổng Kiếm Mộ.
*Rầm!*
Vách đá cổ kính bị chém nát vụn, bụi đá và cát bụi sa mạc bay mù mịt khắp không gian, che khuất hoàn toàn tầm nhìn ít ỏi còn lại của Sở Ly. Tiếng đá lở gầm rú và tiếng gió rít hỗn loạn lập tức phong tỏa hoàn toàn thính giác phàm phu của y.
“Chết đi, gã mù tàn phế!” Sát Quỷ hét lớn, bước chân khổng lồ dậm mạnh xuống đất, lao thẳng về phía Sở Ly với tốc độ kinh hoàng so với thân hình hộ pháp của gã. Thanh đại đao trăm cân mang theo Quỷ Vương Đại Đao Pháp cương mãnh cực độ chém bổ thẳng xuống đầu Sở Ly.
Sở Ly đứng yên bất động. Chân phải đứt gân bỏng lạnh không cho phép y lướt khinh công né tránh nhanh nhẹn. Y buộc phải lấy tĩnh chế động. Đôi tai dưới dải băng đen khẽ giật mạnh, nương theo tiếng chuông đồng nhỏ phát ra từ đầu cây gậy tre bị bẻ đôi của A Mộc đang gõ nhẹ xuống cát: *Cộc! Cộc!*
Tiếng gõ dội lại từ vách đá giúp y định hình khoảng cách của Sát Quỷ trong thế giới bóng tối tuyệt đối. Ngay khi luồng đao phong bão liệt ép sát đỉnh đầu, Sở Ly nghiêng người chéo góc sang trái một bước khập khiễng, né tránh đường đao bổ thẳng trong gang tấc.
*Oành!*
Thanh đại đao trăm cân cắm phập xuống nền cát lún sụt nơi Sở Ly vừa đứng, chém nát vách đá ngầm dưới đất cát, kình lực bạo liệt thổi bay dải băng vải đen quấn quanh mắt Sở Ly bay phần phật trong gió.
Sở Ly không bỏ lỡ cơ hội, y vận chân khí Tàn Dương nóng ấm chạy dọc theo kinh mạch cánh tay phải đang tê dại, bộc phát Nhất chiêu đoạt mệnh đâm thẳng thanh kiếm gãy vào ngực Sát Quỷ. Lưỡi kiếm rỉ sét đi nhanh như chớp giật trong đêm tối.
*Keng! Đoàng!*
Mũi kiếm gãy đâm trúng tấm giáp ngực bằng sắt đen dày cộp của Sát Quỷ, tóe ra một quầng lửa xanh lét dữ dội. Thế nhưng, tấm giáp hắc thiết quá dày khiến mũi kiếm bị trượt đi vô hại trên bề mặt sắt thép sần sùi. Phản lực chấn động cực mạnh dội ngược lại dọc theo lưỡi kiếm, tác động thẳng vào bàn tay phải cầm kiếm của Sở Ly.
*Rắc!*
Hổ khẩu tay phải của Sở Ly bị nứt nhẹ, máu tươi đỏ sẫm rỉ ra cuồn cuộn, thấm đẫm dải vải thô quấn quanh chuôi kiếm. Đầu ngón tay trỏ cầm kiếm vốn đã tê dại do độc Thạch Hổ nay càng hoàn toàn mất đi cảm giác, khiến y suýt nữa làm tuột thanh tàn kiếm khỏi tay. Y lảo đảo lùi lại ba bước khập khiễng, gân chân phải rách rộng đau nhói buốt tận tâm can.
“Hắc hắc hắc! Kiếm pháp gãi ngứa của phái Tàn Tuyết chỉ đến thế thôi sao?” Sát Quỷ cười lớn đầy khinh bỉ, gã vung đao quét ngang một đường cực mạnh. “Giáp hắc thiết của ta được rèn từ thiết tinh vạn năm, đao kiếm thông thường chém không đứt! Ngươi chết chắc rồi!”
Sở Ly lùi lại, chân phải dẫm phải một thanh tàn kiếm rỉ sét dưới đất cát, phát ra một tiếng động nhỏ *keng*.
Sát Quỷ nghe tiếng động liền xoay người cực nhanh, thanh đại đao quét ngang khóa chặt hoàn toàn lối thoát duy nhất của Sở Ly. Luồng đao khí bão liệt xé rách màn đêm sương mù, ép sát vào cổ họng y.
Mộc lão nhân đứng từ xa, đôi tai lão giật nhẹ lắng nghe nhịp thở dồn dập của Sở Ly, lão khàn giọng quát lớn:
“Sở Ly! Đừng dùng lực đấu lực với giáp sắt dày! Hãy nghe tiếng gió luồn qua vết mẻ trên lưỡi kiếm của ngươi! Điểm gãy lởm chởm của thanh kiếm chính là nơi bộc phát kiếm ý tàn khuyết!”
Lời cảnh báo của Mộc lão nhân như một gáo nước lạnh dội thẳng vào đại não đang đau đớn của Sở Ly. Y nhắm chặt mắt, ép mình vào trạng thái tĩnh tâm tuyệt đối. Trong thế giới bóng tối tịch mịch, y không còn nghe thấy tiếng cười điên cuồng của Sát Quỷ hay tiếng gió bão sa mạc gầm rú nữa. Y chỉ nghe thấy tiếng gió rít cực mỏng, cực sắc luồn qua vết mẻ sâu lởm chởm ở gần điểm gãy trên thanh tàn kiếm của mình.
*Hưu... Hưu...*
Tiếng gió rít phát ra từ điểm gãy của lưỡi kiếm mang một tần số xoáy tròn độc đáo. Sở Ly hiểu ra. Y nghịch chuyển chân khí Tàn Dương nóng ấm trong đan điền, không dẫn lên mắt nữa mà dồn toàn bộ kình lực nén vào điểm gãy lởm chởm của thanh kiếm gãy phái Tàn Tuyết.
Lưỡi kiếm gãy bắt đầu rung lên bần bật, phát ra luồng kiếm khí xoáy màu đỏ nhạt rực rỡ, xé rách không khí xung quanh tạo tiếng rít sắc bén như tiếng tuyết tan gầm rú.
“Kiếm ý tàn khuyết... chém!”
Sở Ly gầm nhẹ một tiếng, vung kiếm chém mạnh chéo góc từ dưới lên. Y không nhắm vào giáp ngực dày cộp nữa, mà nương theo thính giác nghe tiếng thở của Sát Quỷ để định vị kẽ hở khớp giáp ở cổ gã.
*Vút! Đoàng!*
Luồng kiếm khí xoáy bộc phát từ điểm gãy của thanh kiếm bay vòng qua lưỡi đại đao khổng lồ của Sát Quỷ, bẻ cong quỹ đạo giữa chừng rồi găm thẳng vào khe hở khớp giáp cổ của gã khổng lồ.
*Phụt!*
Máu tươi đỏ sẫm từ cổ Sát Quỷ phun ra xối xả, nhuộm đỏ cả bãi cát rỉ sét. Gã khổng lồ gầm rú đau đớn tột cùng, thanh đại đao trăm cân lệch hướng chém sạt qua vai trái Sở Ly, để lại một vết thương nông rỉ máu.
Sở Ly không để đối thủ kịp phản ứng. Nương theo tiếng gầm rú và nhịp tim dồn dập của gã khổng lồ đang mất đà, y lướt một bước khập khiễng sát mặt đất bằng Tàn Tuyết Vô Ngân Bộ, vung thanh kiếm gãy chém mạnh một đường kiếm khí xoáy vào gân khớp gối (kheo chân) của Sát Quỷ.
*Rắc! Phụt!*
Lưỡi kiếm xoáy xé rách khớp giáp chân, chém đứt lìa gân kheo chân phải của gã khổng lồ. Sát Quỷ hét lên một tiếng thảm thiết rồi ngã quỵ xuống đất cát bụi sa mạc, thanh Hắc Thiết Đại Đao nặng trăm cân tuột khỏi tay rơi xuống đất cát tạo tiếng động lớn *ầm*.
Sở Ly kéo lê chân tàn phế tiến lên một bước khập khiễng, thanh kiếm gãy phái Tàn Tuyết đâm thẳng một chiêu Nhất chiêu đoạt mệnh xuyên họng Sát Quỷ, kết liễu hoàn toàn sinh mạng của kẻ săn tiền thưởng tàn bạo trong im lặng.
Gã khổng lồ co giật vài cái rồi bất động hoàn toàn giữa vũng máu tươi đỏ sẫm đang nhanh chóng đông cứng lại vì lạnh.
Sở Ly rút kiếm ra, cơ thể lảo đảo quỳ sụp xuống một chân trên cát nóng, hơi thở dốc dập dồn. Y nhanh chóng lục soát xác của Sát Quỷ, thu giữ được một túi Bạc vụn biên ải lớn dính máu và một bức thư mật lệnh Ám Lâu (mật lệnh tre đen dính Huyết Mặc tỏa mùi tanh nồng đặc trưng) giấu kỹ trong ngực áo gã.
Đột nhiên, tai trái vốn bị ù ù của Sở Ly khẽ giật mạnh. Từ phía xa ngoài thung lũng Cô Độc, tiếng vó ngựa dồn dập và tiếng xích sắt va vào nhau chan chát bắt đầu vang lên rầm rập hướng thẳng về phía Kiếm Mộ.
Mộc lão nhân dừng chổi, khàn giọng cảnh báo:
“Tiếng động trận chiến đã đánh động đến lính biên phòng tuần tra triều đình của Tào Công Công. Chúng ta phải rời khỏi Kiếm Mộ ngay lập tức trước khi toàn bộ lối ra vào bị phong tỏa hoàn toàn!”
Chưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!