Nhạc nềnTaohua

Ngũ Độc Liên Kết

Audio truyện
Chưa có audio. Bấm để tự tạo audio cho tập này.

Gió đêm biên cảnh rít lên qua những khe đá vôi dựng đứng, mang theo cái lạnh thấu xương của sương muối và mùi lưu huỳnh nồng nặc từ mỏ đá bỏ hoang phía Tây. Giờ Dần, đêm thứ chín sau thọ yến kinh hoàng của Võ Lâm Minh Chủ Nhạc Vạn Sơn. Bóng tối bao trùm lên vùng rừng núi hoang vu hẻo lánh, nơi ranh giới mập mờ giữa hắc bang ngầm và quan phủ hủ bại.


Trong hang đá ngầm tạm thời bên bờ sông đục ngầu sương mù, Lục Thanh Phong ngồi kiết già trên một phiến đá lạnh. Mái tóc bạc trắng hoàn toàn của anh rũ rượi xơ xác bay theo từng đợt gió lùa, che khuất khuôn mặt hốc hác đầy những vết sẹo dịch dung nhăn nheo giả tạo. Cơn đau từ vai phải đột ngột dội lên như có hàng vạn mũi kim nung đỏ đâm sâu vào tận xương tủy. Vết thương vai phải rách hoác — vết sẹo cũ của lời nguyền độc môn năm xưa — lúc này lại rỉ ra từng giọt máu độc nóng rực, bốc lên làn khói xám đen nhạt có mùi khét lẹt, khiến lớp da thịt xung quanh đen sạm thêm một mảng lớn.


Anh mím chặt môi, cố gắng vận hành phép Thổ nạp nghịch hướng để điều hòa luồng hỏa độc đang cuồng bạo chạy ngược về tim. Bàn tay phải hoại tử xám đen vĩnh viễn và hoàn toàn mất đi xúc giác của anh lúc này được bọc chặt chẽ trong chiếc bao tay da dị thú dẻo dai ngâm dầu hỏa. Chuôi thanh kiếm gãy rỉ sét mới đúc được quấn chặt bằng những dải băng gạc đen siết vào lòng bàn tay chết lặng, hơi nóng lưu huỳnh từ thân kiếm âm ỉ tỏa ra nhưng bị lớp da dị thú ngăn lại, không thể ăn mòn thêm vào xương cốt.


*Sột.*


Một tiếng động cực nhẹ vang lên từ cửa hang đá ngầm, lọc qua tiếng sóng sông chảy xiết cuồn cuộn bên ngoài. Lục Thanh Phong khẽ nghiêng tai, vận dụng kỹ thuật Thính âm biện vị nhạy bén để lắng nghe. Một nhịp bước chân lướt đất rất nhanh, hơi thở dài ổn định...


Đó là Từ Thập Nhất, kẻ đưa thư ngầm của mạng lưới Ám Bưu biên giới.


Bóng đen mặc áo choàng xám trùm kín đầu lướt vào hang, không hé răng nửa lời, chỉ im lặng dâng lên một ống tre nhỏ được niêm phong bằng sáp ong đỏ, rồi lập tức biến mất vào màn sương mù dày đặc ngoài cửa động như một bóng ma.


Lục Thanh Phong dùng bàn tay trái — bàn tay duy nhất còn cảm giác xúc giác — thô bạo giật đứt niêm phong sáp ong, rút ra một bức lụa mỏng viết bằng mật mã của Thiên Diệp Kiếm Tông. Đây là mật thư do sư muội cũ Diệp Chỉ Dao âm thầm gửi ngầm qua Ám Bưu để cảnh báo anh.


Anh trải bức lụa lên phiến đá lạnh, dùng ngón tay trái rỉ máu độc nhẹ nhàng rà theo từng ký tự mật mã cổ xưa. Khi nội dung bức thư dần hiện rõ, đôi mắt xám đen của Lục Thanh Phong co rụt lại, sát khí lạnh lẽo bùng phát khiến không khí trong hang đá như đông cứng.


Mật thư vạch trần một chân tướng tàn khốc: Mối liên kết giữa Tào Vô Cực và Ngũ Độc Đường. Trưởng lão Chấp pháp Thiên Diệp Kiếm Tông Tào Vô Cực — kẻ trực tiếp phế võ công của anh tại thọ yến — hóa ra đã nhận hàng vạn lượng vàng ròng hằng năm từ Đường chủ Ngũ Độc Đường Lam Huyết Ma. Đổi lại, Tào Vô Cực sử dụng quyền lực chính đạo của mình để che giấu các vụ bắt cóc dân nghèo vùng biên giới làm dược nhân thử thuốc cho Ngũ Độc Đường.


Nhưng điều khiến tim Lục Thanh Phong thắt chặt lại đau đớn tột cùng chính là Lý do Lục Tuyết Dao chưa bị giết. Bức thư viết rõ: muội muội ruột của anh, Lục Tuyết Dao, sở hữu huyết thống thuần khiết nhất Lục gia với kinh mạch thuần âm bẩm sinh. Nàng đang bị giam cầm sâu dưới địa lao ngầm Ngũ Độc Đường để làm dược dẫn sống duy nhất luyện chế Trường Sinh Dược cho chính Võ Lâm Minh Chủ Nhạc Vạn Sơn. Để duy trì huyết tủy không bị bạo thể trước khi hiến tế, Lam Huyết Ma buộc phải cho nàng phục dụng Huyết Đan Ngũ Độc hằng tuần. Kỳ hạn hiến tế chỉ còn lại chưa đầy ba ngày đêm.


"Tuyết Dao... ca ca nhất định sẽ cứu muội, dù có phải san phẳng cả Ngũ Độc Đường!" Lục Thanh Phong khàn giọng gầm lên, giọng nói khàn đặc do độc khí ăn mòn thanh quản rít qua kẽ răng.


Áp lực thời gian đè nặng lên ngực anh như đá tảng. Anh không thể chậm trễ thêm một khắc nào. Muốn đột nhập vào địa lao ngầm kiên cố của Ngũ Độc Đường, anh bắt buộc phải có bản đồ phòng thủ chi tiết lối đi ngầm và thuốc giải Huyết Đan Ngũ Độc để cứu sống Tuyết Dao.


Một canh giờ sau, tại một hẻm núi dốc đứng hoang vu phía Tây mỏ đá, Lục Thanh Phong hội ngộ với Độc Cô Nhạn — thủ lĩnh băng cướp Nhạn Môn nghĩa tặc.


Độc Cô Nhạn xuất hiện với phong thái bừng bừng anh khí. Nàng mặc chiếc giáp da thú ôm sát cơ thể dẻo dai, mái tóc đuôi ngựa buộc cao bay trong gió đêm, hông đeo thanh roi da dài Thanh Huyết Tiên ngâm trong máu dị thú đầy gai ngược lấp lánh. Đôi mắt sắc sảo của nữ tặc nhìn chằm chằm vào mái tóc bạc trắng và tàn thân đầy sẹo rỉ máu của Lục Thanh Phong, trong mắt thoáng hiện một tia kính phục lẫn xót xa.


"Lục huynh, tai mắt của Nhạn Môn báo về: một đoàn xe tiêu cục của Ngũ Độc Đường vận chuyển dược liệu tối mật và thuốc đan khống chế đang đi qua hẻm núi này hướng về tổng đàn. Hộ pháp dẫn đầu đoàn xe chính là kẻ nắm giữ bản đồ phòng thủ địa lao ngầm." Độc Cô Nhạn thẳng thắn nói, giọng nói phóng khoáng vang vọng giữa vách đá vôi.


"Tập kích cướp tiêu cục. Ta cần bản đồ và Huyết Đan. Những thứ khác thuộc về Nhạn Môn." Lục Thanh Phong lạnh lùng đưa ra giao kèo.


"Thỏa thuận thế đi! Lũ cẩu tặc Ngũ Độc Đường chuyên bắt cóc trẻ em biên giới làm dược nhân, hôm nay Nhạn Môn ta sẽ cho chúng nợ máu phải trả bằng máu!" Độc Cô Nhạn vung roi da, tạo ra một tiếng nổ giòn giã giữa không trung.


*Hưu... Hưu...*


Tiếng vó ngựa dồn dập vang lên từ phía xa đầu hẻm núi đá vôi dốc đứng. Đoàn xe tiêu cục của Ngũ Độc Đường xuất hiện dưới ánh đuốc lập lòe. Đi đầu là mười tên tiêu sư giáp nặng, tay cầm kiếm bản to nặng nề, hông đeo cung nỏ tẩm kịch độc hỏa nóng rực sẵn sàng bắn tỉa. Ở giữa là hai cỗ xe ngựa kiên cố bọc sắt chứa rương bảo mật.


"Tấn công!" Độc Cô Nhạn hét lớn.


*Bùm! Bùm!*


Từ trên vách đá vôi cao vút, các nghĩa tặc Nhạn Môn bắn loạt tên lửa tẩm hỏa dược xuống xe lương thảo đi cuối đoàn xe. Một vụ nổ lớn dữ dội bùng phát, khói lửa ngút trời cùng tiếng la hét hỗn loạn làm rung chuyển cả hẻm núi.


Lực lượng tiêu sư giáp nặng lập tức phản ứng cực nhanh. Chúng vung kiếm bản to, dàn đội hình phòng thủ liên kết chặt chẽ xung quanh cỗ xe rương bảo mật, đồng thời vung cung nỏ bắn tỉa tẩm độc hỏa liên tục lên vách đá.


Một toán nghĩa tặc Nhạn Môn cố gắng khinh công áp sát cận chiến để cướp rương, nhưng giáp sắt của tiêu sư quá dày. *Phập! Phập! Phập!* Ba nghĩa tặc bị trúng mũi tên tẩm độc hỏa từ cung nỏ bắn tỉa, độc hỏa thiêu cháy huyết quản khiến họ hét lên đau đớn rồi rơi thẳng xuống vực đá vôi tử vong tại chỗ.


"Lũ khốn!" Độc Cô Nhạn phẫn nộ vung roi Thanh Huyết Tiên, quất mạnh một chiêu Nhạn Môn Tiên Pháp chém đứt đôi một tấm khiên sắt của tên lính gác bên sườn xe, nhưng lập tức bị ba tên tiêu sư giáp nặng khác vây công ép lui.


Lục Thanh Phong nấp sau vách đá, đôi mắt xám đen quan sát kỹ lưỡng chiến cục. Anh nhận biết: giáp nặng của tiêu sư chống độc sa rất tốt nhờ các khớp giáp khép kín, nhưng chúng sợ nhất là lực chấn động vật lý nặng nề truyền thẳng vào nội tạng.


"Phải phá vỡ thăng bằng của chúng trước!"


Lục Thanh Phong vận hành Nghịch Chuyển Kinh Mạch (Tàn thiên). Dòng máu độc nóng lạnh cộng sinh chảy ngược dữ dội từ đan điền vỡ nát lên cánh tay phải. Anh thi triển bộ pháp khinh công Yến Diệp Phi, lướt mình đi nhẹ nhàng như một lá yến rơi giữa màn khói lửa hỗn loạn. Cơn đau buốt từ bàn chân trái hoại tử nặng do axit đầm lầy dội lên kịch liệt theo mỗi nhịp lướt, vắt kiệt một phần ba thể lực gân chân trái của anh, nhưng ý chí sắt đá cứu muội muội đã đè bẹp mọi đau đớn thể xác.


*Vút!*


Lục Thanh Phong bất ngờ áp sát tên hộ pháp cầm đầu đoàn xe từ góc khuất bóng tối. Tay trái anh búng mạnh một cây kim bạc mỏng dính mang theo kịch độc dơi quỷ tinh khiết — chiêu thức Độc mạch nhất châm.


*Phập!*


Mũi kim bạc mang theo vệt khói đen nhạt xé gió lao đi không tiếng động, đâm chính xác vào khớp vai phải của tên hộ pháp cầm đầu. Kịch độc dơi quỷ hệ Thủy lập tức ngấm vào máu, đông cứng hoàn toàn dòng chảy chân khí và làm tê liệt gân cốt cánh tay cầm đao của hắn trong chớp mắt. Thanh đao nặng nề rơi rụng xuống đất cát dội lên tiếng keng lạnh lẽo.


"Kẻ nào ám toán?!" Tên hộ pháp hoảng hốt thét lên, tay trái định rút đoản đao phòng thủ.


Nhưng Lục Thanh Phong đã lướt tới trước mặt hắn. Tay phải đeo bao tay da dị thú siết chặt chuôi thanh kiếm gãy rỉ sét mới đúc, vung bổ dọc một chiêu Huyền thiết kiếm kình cực kỳ tàn bạo từ trên xuống.


*Rầm! Crack!*


Sức nặng vật lý khổng lồ của thanh kiếm độc lưu huỳnh kết hợp với lực chấn động nghịch mạch đập thẳng vào tấm khiên sắt dày của tên hộ pháp đang đỡ gạt. Lực chấn dội ngược cực mạnh đập nát hoàn toàn xương cổ tay của hắn, đồng thời độc khí lưu huỳnh bốc khói xám đen ăn mòn rỉ sét tấm khiên sắt dày rạn nứt trong nháy mắt. Tên hộ pháp phun ra một ngụm máu tươi lẫn máu độc đen sậm, bay thẳng ra xa đập mạnh vào vách đá vôi bất tỉnh nhân sự.


Những tên tiêu sư giáp nặng xung quanh thấy thủ lĩnh bị hạ gục chỉ trong một chiêu chém, lập tức hoảng loạn mất đi thăng bằng phòng thủ chặt chẽ. Độc Cô Nhạn chớp thời cơ vung roi da Thanh Huyết Tiên quất liên tiếp chém đứt gân chân hai tên tiêu sư khác, dọn sạch lối vào rương bảo mật.


Trận tập kích kết thúc nhanh chóng trong vòng nửa khắc. Lũ tiêu sư còn sống sót hoảng sợ vứt bỏ vũ khí tháo chạy tán loạn vào bóng đêm biên giới.


Lục Thanh Phong khập khiễng bước đến bên chiếc rương sắt bảo mật trên cỗ xe ngựa bọc sắt. Anh dùng kiếm gãy rỉ sét chém đứt ổ khóa sắt, thô bạo lật nắp rương ra.


Bên trong rương sắt chứa đầy những bình sứ nhỏ màu đỏ thẫm đựng Huyết Đan Ngũ Độc bốc mùi tanh hôi mạn tính, và một cuộn da thú thô ráp được cuộn tròn thắt nút bằng dây tơ nhện độc.


Anh cầm cuộn da thú lên, dùng tay trái run rẩy mở nút thắt.


Bản đồ phòng thủ Địa lao Ngũ Độc Đường hiện ra dưới ánh đuốc lập lòe của hẻm núi hoang tàn. Bản đồ vẽ chi tiết toàn bộ lối đi ngầm sâu hàng chục trượng dưới lòng đất biên thùy, dẫn thẳng đến Huyết Trì nơi giam giữ Lục Tuyết Dao.


Thế nhưng, khi đôi mắt xám đen của Lục Thanh Phong nhìn sâu vào các ký tự mật mã kiếm tông ghi chú bên lề bản đồ, sắc mặt anh lập tức biến đổi, trở nên nhợt nhạt và lạnh lẽo hơn cả sương muối biên cương.


Bản đồ phòng thủ địa lao ngầm hé lộ hệ thống bẫy chông sắt tẩm kịch độc hỏa dày đặc, đòi hỏi main phải có thực lực nghịch mạch cao hơn để vượt qua.

HẾT CHƯƠNG

Chưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!